TEPPEI vs TEPPEI

今日は久しぶりに「初級Cut&Sew用語講座」を午前中、開催しました。
受講生は、なんと2月1日から見習いスタートしたTeppeiくんです。
(Tepeeくんじゃないですよ、Teppeiくんです。)
彼は今週中にブログデビューもする予定ですから自己紹介はそのときにでも。

 そう、初級講座の話。
スウェットの生地と縫製に関してさらっと説明をしたんだ。
この生地はこうで、こうで、ここはこうでこうでこういうこと、
でこのここはこうしてこうなわけよ、でこうすると同じなんだよね、とか。
でもさ、ステッチ糸とか振り糸とか、私たちが使い慣れた言葉でも、
今のTeppeiくんには「ステッッチィト」とか「フリート」とかに聞こえるんだろうな。
まぁ早く覚えてくれないと会話にもついて来れないし、
何を質問したいのかがわからない状態から脱出できないしね。
でも、私も久しぶりのスウェット解説なのでおもしろかった。
拡大鏡とか使って縫製を見てみたり、図式で説明したり、
おさらいがてら、古株のスタッフにも質問したり。
頭で覚えるんじゃなくて、体で覚えるってことなんだね。
生地を触って、
縫製をよーく見て、
着てみるとわかることもある。
まだまだこれからだから!
かんばれ!Teppei!

あっそうそう、ここ最近で困ったこと、
「Tepeeッ〜!(ティピ〜)」と呼ぶと、Teppeiくんが来たりとか、
「Teppeiッ〜!(テッペイ〜)」と呼ぶと、ふたり来たりとか、

これはしょうがないことなんでしょうか?


Tepee6.jpg

cougar@代官山